Prevod od "kaže da nema" do Brazilski PT

Prevodi:

diz que não

Kako koristiti "kaže da nema" u rečenicama:

Moj general kaže da nema više svrhe za nastavak borbe.
Meu general diz que não faz sentido continuarmos a lutar.
Ajzakmen kaže da nema šanse da se ovo održi.
Isaacman diz que vai dar um jeito.
Nemamo predsednikov komentar, ali general Vilijam Skot iz generalštaba... kaže da nema sumnjel da æemo poslati trupe da... završe zapoèeti posao.
O presidente não quis comentar, mas o general William Scott... diz que, sem dúvida, mandaremos tropas... para terminar o serviço.
Pukovnik kaže da nema naèina da ga obiðemo, tako da ga moramo napasti frontalno.
O Coronel diz que não há jeito de cercá-la, por isso vamos de frente.
Ko kaže da nema policajaca kad su ti potrebni?
Quem disse que não se pode encontrar um policial quando precisa de um?
Zakon kaže da nema boksa u gradu, zar ne?
A lei proíbe o boxe na cidade, não é?
Kažem vam da sam ga video i kaže da nema.
Eu vi o garoto! Ele diz que não tá com a "parada".
U ovom pismu revizorima, Grinspen hvali Kitingov solidan poslovni plan i umešnost, i kaže da nema rizika ako se Kitingu dozvoli da investira novac svojih klijenata.
Nessa carta para os reguladores, Greenspan elogiou Keating pelos planos de negócios e sua experiencia de gestão e disse que não viu riscos em permitir que Keating investisse o dinheiro de seus clientes
Tužitelj kaže da nema dovoljno dokaza.
A perícia diz que não temos um caso de crime.
A šta ako se Sharon vrati i kaže da nema prolaza ka planetu?
E se Sharon retornar e declarar que não há nenhuma passagem para este planeta?
Kaže da nema pojma o èemu prièam.
Ela disse que não tem idéia do que estou falando.
Kaže da nema dobrog pasulja bez pravih domaæih rebaraca.
Ele está falando que framus faz intersecção com ramistan. Mais ou menos ali no patternoster.
Kaže da nema ništa, možda za koji mesec.
Ele disse que não há vagas agora... talvez em um ou dois meses.
Carrie kaže da nema ništa sa sobom.
Carrie diz que não sabe nada sobre ela.
Policija kaže da nema dokaza za bombu.
A polícia disse que não foi bomba.
Kaže da nema pojma gdje je Molly i ja mu vjerujem.
Diz que não tem ideia de onde Molly está, e acredito nele.
Torta æe se istopiti, a mama kaže da nema više mesta u frižideru.
O bolo vai derreter e mamãe diz que não há espaço na geladeira.
Rajli kaže da nema nikakvih Kapija u dometu.
Riley disse que não existem portais.
Bob kaže da nema pojma zašto bi netko platio da ga ubiju.
O Bob aqui, diz que não imagina por que alguém colocaria um mercenário atrás dele.
Vega kaže da nema šanse da je bio na putovanju '07.
O quê? O Vega disse que não tem como esse cara ter viajado em 2007.
Met kaže da nema tog govneta koje on ne može da udari.
Matt diz que ele rebate qualquer arremesso.
Lokalna policija kaže da nema svedoka.
A polícia local disse que ninguém viu nada.
Džesi kaže da nema pojma otkud mu to.
O Jesse diz não saber como as conseguiu.
Ali èak i policija kaže da nema dokaza.
Mas até a polícia disse que não há evidência.
Cooper kaže da nema ništa ni kod njega.
Cooper diz que o Campo Desantis está livre.
Da, ona ptièurina kaže da nema leda.
O pássaro disse que acabou o gelo.
Nadzornik kaže da nema nikakve Dijane 6 na imanju Alfonsa Koralesa.
O capataz disse que não há nenhum Dyane 6 na fazenda de Alfonso Corrales, registrados ou não.
Ali svako ko kaže da nema stvari kao što je crna ovca, oèito nije radio u socijalnoj sužbi.
Mas quem diz que não há casos perdidos... Nunca trabalhou no Serviço Social.
NSA se javlja kaže da nema sumnjivog delovanja u ovom trenutku.
As escutas da NSA não relatam nada suspeito.
Ali verujem Niku kad kaže da nema pojma gde mu je majka.
Mas acredito em Nick quando diz que não sabe onde a mãe está.
Ne, on kaže da nema sreæe.
O padre Dominic vai? -Não, ele diz que tem azar.
Vik, onaj tamo, kaže da nema mesta.
O rapaz disse que não há espaço.
Moj tata kaže da nema nijednog.
Meu pai diz que não há qualquer pessoa no mundo.
Kaže da nema ni glasa od nje, veæ tri meseca.
Não tem notícias há três meses.
Osim toga, zar ti nisi onaj koji kaže da nema ništa važnije od napretka nauke?
Além disso, não é você quem diz que não há nada mais importante do que o avanço da ciência?
Ako Mejferova kaže da nema nièega, onda nema.
Se Mayfair disser que não há nada, provavelmente não há.
AMS kaže da nema ništa u blizini.
O seguro disse que não tem nada.
Idem da je pitam da li je voljna da poprièa sa Peni i da joj kaže da nema o èemu da brine.
Ver se ela está topa falar com Penny, dizer que não precisa se preocupar.
On kaže da nema drugog naèina.
Ele diz que não há outra maneira.
Kad neko kaže da nema problema, onda ga uvek ima.
Quando dizem isso, sempre há problema.
Moja majka uvek kaže da nema toga što kolaè ne može da popravi.
Como diz a minha mãe: "Não há nada que um bolinho não possa resolver".
Ko god vam kaže da nema šta da krije, jednostavno nije dobro razmislio o tome.
E qualquer um que lhe disser que não tem nada a esconder simplesmente não pensou sobre isso o suficiente.
Sledeća - druga - jednačina kaže da nema magnetizma van toga.
A próxima -- segunda -- equação mostra que não existe outro magnetismo.
1.1550931930542s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?